Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»
хорошая жизнь; благополучие, материальное благосостояние; дела лучше некудатолстяк; жирный, жирняк; тучность, полнотелость
n AmE infml 1) She is living in fat city ever since she inherited her fortune — Она живет припеваючи с тех пор, как унаследовала это состояние 2) This guy seems to be in fat city — У чувака, кажется, отличное настроение 3) She is well on her way to fat city — Ее скоро двумя руками не обхватишь I've had it with fat city. I'm going on a diet — Мне надоело полнеть. Я сажусь на диету... смотреть
fat city n AmE infml 1. She is living in fat city ever since she inherited her fortune Она живет припеваючи с тех пор, как унаследовала это состояние 2. This guy seems to be in fat city У чувака, кажется, отличное настроение 3. She is well on her way to fat city Ее скоро двумя руками не обхватишь I've had it with fat city. I'm going on a diet Мне надоело полнеть. Я сажусь на диету... смотреть
{͵fætʹsıtı} сл. 1) хорошая жизнь, полное благоденствие (материальное); ≅ как сыр в масле 2) ирон. хорошенькое житьё; положение хуже быть не может ... смотреть
[͵fætʹsıtı] сл.1) хорошая жизнь, полное благоденствие (материальное); ≅ как сыр в масле2) ирон. хорошенькое житьё; положение хуже быть не может
fat city [͵fætʹsıtı] сл. 1) хорошая жизнь, полное благоденствие (материальное); ≅ как сыр в масле 2) ирон. хорошенькое житьё; положение хуже быть не м... смотреть
fat city: translation{n.}, {slang} A state of contentment due to wealth and position. * /Bully for the Smiths; they have arrived in Fat City./
fat city: translation{n.}, {slang} A state of contentment due to wealth and position. * /Bully for the Smiths; they have arrived in Fat City./