HAUL OFF

фраз. гл.; преим. амер. выждав, действовать внезапно и резко I hauled off and hit him — я улучил момент и врезал ему Looks like he's going to haul off and kiss her. — Такое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её.

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»

HAUL OUT →← HAUL DOWN ONE'S FLAG

Смотреть что такое HAUL OFF в других словарях:

HAUL OFF

выждав, действовать внезапно и резко

HAUL OFF

[ʹhɔ:lʹɒf] phr v1. уходить, отступать2. разг. замахиваться (на кого-л.); отводить руку для удараhe hauled off and struck him a blow - он размахнулся и ... смотреть

HAUL OFF

{ʹhɔ:lʹɒf} phr v 1. уходить, отступать 2. разг. замахиваться (на кого-л.); отводить руку для удара he hauled off and struck him a blow - он размахну... смотреть

HAUL OFF

haul off [ʹhɔ:lʹɒf] phr v 1. уходить, отступать 2. разг. замахиваться (на кого-л.); отводить руку для удара he hauled off and struck him a blow - он ... смотреть

HAUL OFF

haul off phrvi AmE infml 1. He hauled off and hit her on the jaw Он размахнулся и ударил ее в челюсть 2. What makes you think you can haul off and leave here without paying me? С чего ты взял, что ты можешь взять и уехать, не заплатив мне?... смотреть

HAUL OFF

phrvi AmE infml 1) He hauled off and hit her on the jaw — Он размахнулся и ударил ее в челюсть 2) What makes you think you can haul off and leave here without paying me? — С чего ты взял, что ты можешь взять и уехать, не заплатив мне?... смотреть

HAUL OFF

haul off: translation{v.} To move suddenly. - Used with "and" usually before a verb like "hit" or "kick". * /Ed hauled off and hit the other boy in th... смотреть

HAUL OFF AND DO SOMETHING

haul off and do something: translation haul off and do something 1. Inf. to draw back and do something, such as strike a person. • She hauled off and ... смотреть

HAUL OFF ON

phrvi AmE infml He hesitated and then hauled off on her — Он помедлил, а потом изо всей силы ударил ее

HAUL OFF ON

haul off on phrvi AmE infml He hesitated and then hauled off on her Он помедлил, а потом изо всей силы ударил ее

T: 207