JACK OF ALL TRADES

- jack-of-all-trades на все руки мастер (см. тж. Jill of all trades) to be Jack of all trades and master of none — за всё браться и ничего не уметь

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»

JACK OFF →← JACK O'LANTERN

Смотреть что такое JACK OF ALL TRADES в других словарях:

JACK OF ALL TRADES

на все руки мастер

JACK OF ALL TRADES

jack of all trades: translationjack of all tradessomeone who can do several different jobs instead of specializing in one. • John can do plumbing, carp... смотреть

JACK OF ALL TRADES

jack of all trades: translationjack of all tradessomeone who can do several different jobs instead of specializing in one. • John can do plumbing, carp... смотреть

JACK OF ALL TRADES

на все руки мастер, универсал: - Wow! How come you did such a hardjob?! - Don't you know, Holdwin is a jack of all trades! - Как тебе это, черт подери, удалось?! - удивляется комиссар Ле Пешен, когда видит, что его покореженная машина после колдовства в. ее моторе сержанта Холдуина вновь... смотреть

JACK OF ALL TRADES

идиом.мастер на все руки|| Poll is a jack-of-all-trades. — Пол – мастер на все руки.

JACK OF ALL TRADES

<05> мастер на все руки

JACK OF ALL TRADES

мастер на все руки

JACK OF ALL TRADES

мастер на все руки

JACK OF ALL TRADES AND MASTER OF NONE

за все браться, ничего не сделать; за все браться и ничего толком не уметь

JACK OF ALL TRADES AND MASTER OF NONE.

фраз. За всё браться, ничего не сделать.

JACK OF ALL TRADES IS A MASTER OF NONE.

jack of all trades is a master of none.: translation a jack of all trades is a master of none. Prov. If you are able to do a lot of things fairly well... смотреть

JACK OF ALL TRADES IS MASTER OF NONE

посл.Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.ср. За все берется, да не все удается. За все браться — ничего не уметь.

T: 252