PASS OUT

1) успешно пройти (курс обучения) How many of the young men passed out this year? — Сколько юношей и девушек успешно прошли обучение в этом году? 2) сбыть, продать (товар) 3) разг. терять сознание When he heard the news, he passed out with the shock. — Когда он узнал об этом, он лишился чувств. Syn: collapse, faint, swoon, black out Ant: rally, revive, come to 4) разг. умереть 5) покинуть, уйти All joy passed out of my life when I heard the terrible news. — Когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни. 6) терять мужество

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»

PASS OUT OF MIND →← PASS ON THE TORCH

Смотреть что такое PASS OUT в других словарях:

PASS OUT

успешно пройтисбыть, продатьтерять сознаниеумеретьпокинуть, уйтитерять мужество

PASS OUT

[ʹpɑ:sʹaʋt] phr v разг.1. падать в обморок, терять сознаниеthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out - в зале стал... смотреть

PASS OUT

{ʹpɑ:sʹaʋt} phr v разг. 1. падать в обморок, терять сознание the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out - в зале ... смотреть

PASS OUT

pass out: translationSynonyms and related words:be consumed, be drunk, be gone, be intoxicated, black out, bow out, buy it, cash in, cease, cease to be... смотреть

PASS OUT

pass out [ʹpɑ:sʹaʋt] phr v разг. 1. падать в обморок, терять сознание the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out -... смотреть

PASS OUT

pass out: translationpass outto faint; to lose consciousness. • Oh, look! Tom has passed out. • When he got the news, he passed out. * * *{v.}, {inform... смотреть

PASS OUT

pass out: translationpass outto faint; to lose consciousness. • Oh, look! Tom has passed out. • When he got the news, he passed out. * * *{v.}, {inform... смотреть

PASS OUT

phrvi infml 1) I'd only have to point a gun at him and say bang, bang and the little twerp would pass out cold from fright — Мне стоит навести на него ружье и сказать "бах, бах", как он тут же упадет в обморок, это ничтожество 2) I never pass out — Я никогда не отключаюсь She knocked a few glasses back and then passed out — Она выпила залпом несколько стаканов, а потом вырубилась He drinks till he passes out — Он пьет до потери пульса 3) He left us a lot of jack when he passed out — Он оставил нам много денег, когда дал дуба... смотреть

PASS OUT

pass out phrvi infml 1. I'd only have to point a gun at him and say bang, bang and the little twerp would pass out cold from fright Мне стоит навести на него ружье и сказать "бах, бах", как он тут же упадет в обморок, это ничтожество 2. I never pass out Я никогда не отключаюсь She knocked a few glasses back and then passed out Она выпила залпом несколько стаканов, а потом вырубилась He drinks till he passes out Он пьет до потери пульса 3. He left us a lot of jack when he passed out Он оставил нам много денег, когда дал дуба... смотреть

PASS OUT

pass out а) успешно пройти (курс обучения); How many of the young menpassed out this year? б) сбыть, продать (товар); The theatre company arepassing out free tickets for the opening night. в) coll. терять сознание; Whenthe young man heard the news, he passed out with the shock. г) coll. умеретьд) покинуть, уйти; All joy passed out of my life When I heard the terriblenews. When he left the city, he passed out of our group of friends.<br>... смотреть

PASS OUT

pass out: translation phr verb Pass out is used with these nouns as the object: ↑leaflet

PASS OUT

а) успішно пройти (курс навчання)б) збути, продати (товар)

PASS OUT

успешно пройти (курс обучения); сбыть, продать (товар); coll. терять сознание; coll. умереть

PASS OUT

v. терять сознание, умереть, успешно пройти, раздавать, распространять, сбыть, контрамарка

PASS OUT

1. потерять сознание; 2. потеря сознания, обморок; 3. раздача; 4. контрамарка

PASS OUT

(n) контрамарка; потеря сознания; раздача

PASS OUT OF MIND

выскочить из памяти, быть забытым

PASS OUT OF MIND

выскочить из памяти, быть забытым

PASS OUT OF MIND

pass out of mind выскочить из памяти

PASS OUT OF SIGHT

исчезать из виду

PASS OUT OF SIGHT

/vt/ исчезать ... поле зрения

PASS OUT OF SIGHT

pass out of sight исчезать из виду;

PASS OUT OF USE

выходить из употребления

PASS OUT OF USE

выходить из употребления

PASS OUT OF USE

pass out of use выходить из употребления

T: 139