Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»
[pʊl]тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; натяжение, растяжение, рывоктяга; влечение; привлекательностьнапряжение, усилиезатяжка; глотокгребля, уда... смотреть
1. [pʋl] n1. 1) тяга, дёрганьеto give a pull at /on/ the rope - потянуть за верёвкуto give a pull at the bell - дёрнуть за звонокgive it a hard pull! -... смотреть
1. {pʋl} n 1. 1) тяга, дёрганье to give a ~ at /on/ the rope - потянуть за верёвку to give a ~ at the bell - дёрнуть за звонок give it a hard ~! - ... смотреть
pull [pυl] 1. n 1) тя́га, дёрганье; натяже́ние; тя́нущая си́ла;to give a pull at the bell дёрнуть звоно́к 2) разг. преиму́щество (on, upon, over — пе... смотреть
pull 1. [pʋl] n 1. 1) тяга, дёрганье to give a ~ at /on/ the rope - потянуть за верёвку to give a ~ at the bell - дёрнуть за звонок give it a hard ~... смотреть
pull: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 act of pullingADJECTIVE ▪ sharp ▪ strong ▪ gentle, slight ▪ downward ▪ gravitational ▪ the earth's gr... смотреть
pull: translation Used in the context of general equities. Bloomberg Financial Dictionary See: cancel. Bloomberg Financial Dictionary * * * pull ... смотреть
pull: translationSynonyms and related words:abandon, accomplish, adduct, adduction, affinity, allure, allurement, amperage, appeal, apprehend, armipote... смотреть
1. тяга 2. натяжение; тянущая сила; сила тяги; растягивающее усилие 3. растяжение 4. тянуть, тащить; натягивать; поднимать буровой снаряд из скважи... смотреть
1. n 1) тяга; сіпання; 2) натягування; розтягування; 3) тягова сила; 4) спорт, тяговий рух; 5) напруження; зусилля; 6) важке сходження; 7) удар весла; веслування; 8) стримування коня на перегонах; 9) спуск курка вогнепальної зброї; 10) шнурок, ручка (дзвінка тощо); 11) ковток; 12) затяжка (тютюновим димом); 13) розм. перевага; he had a great ~ over all rivals у нього була велика перевага над усіма суперниками; 14) протекція, зв'язки; блат; 15) розм. привабливість, принадність; 16) друк. пробний відбиток; ♦ ~ action mine міна натяжної дії; ~ ring витяжне кільце (парашута); ~ test випробування на розрив; 2. v 1) тягти; натягувати; to ~ a horse натягувати віжки; насувати (капелюх); 2) смикати; сіпати; витягувати, висмикувати; to ~ smb.'s hair сіпати когось за волосся; to ~ a bell подзвонити, смикнути за дзвінок; 3) пити ковтками, смоктати; 4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами); 5) перевозити на човні; 6) арештовувати, забирати; 7) учинити облаву (напад); 8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину; 9) розм. поцупити, потягти; 10) друк. робити відбиток; 11) розтягувати, розривати; to ~ to pieces розривати на шматки; перен. розкритикувати; 12) рвати, збирати (квіти, фрукти); 13) полоти (вручну); 14) вибирати (льон): 15) обскубувати (птицю); 16) вихопити, витягти (зброю); 17) привертати (увагу); приваблювати, мати попит; користуватися (успіхом); 18) одержувати (підтримку); 19) підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команду); 20) учинити, зробити (щось несподіване); 21) розм. одержувати (оцінку); 22) спорт. відбивати (м'яч); □ ~ about грубо поводитися; смикати; ~ apart розривати; критикувати; ~ at смикати; затягуватися (цигаркою): смоктати (з пляшки); ~ away відривати(ся); ~ back відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом; ~ down опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду; ~ in втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська); ~ off стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз; ~ on натягувати; продовжувати веслувати; ~ out витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке; ~ over надівати (натягати) через голову; спорт, перетягувати; ~ round видужувати; виліковувати; ~ through вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися; ~ together співробітничати, працювати дружно, ладити між собою; ~ up зупинятися); стримувати(ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти; ♦ to ~ a boner амер. ускочити у клопіт; to ~ caps (wigs) сваритися, сперечатися; to ~ foot, to ~ it утекти, дременути, чкурнути; to ~ leather амер. чіплятися за щось; to ~ oneself together узяти себе в руки; to ~ one's freight амер. ушитися; to ~ one's wits together зібратися з думками; to ~ strings пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось); to ~ the long bow надмірно хвастати; розповідати небилиці; to ~ the wool over smb.'s eyes увести когось в оману; to ~ up stakes амер. змотати вудки.... смотреть
I n 1) infml He took another pull and kept on talking — Он сделал еще один глоток и продолжал говорить Can I have a pull? — Можно глоток? 2) infml After a big pull she blew an enormous smoke ring — Глубоко затянувшись, она выпустила огромное кольцо дыма 3) sl She has a great deal of pull with the manager — У нее большой блат с управляющим He has a pull in the right places — У него есть связи с нужными людьми They had a pull with the cops — У них были свои люди в полиции You've got to have pull to get a job like that — На такую работу можно устроиться только по знакомству He's got plenty of pull with the front office — У него своя рука в администрации She had enough pull to avoid paying the fine — Она позвонила кое-кому и отвертелась от уплаты штрафа II vi AmE sl If you pull during a fight, you're through as a fighter — Если ты будешь бояться бить изо всей силы, то боксера из тебя не выйдет See, he pulled just at the last minute — Видел, он в самый последний момент смягчил удар III vt 1) infml Who the hell knows what they'll pull next? — Кто их знает, что они там еще натворят? What are you trying to pull? — Что ты еще затеваешь? 2) infml He was pulling KP when his discharge papers came through — Он был в наряде на кухне, когда пришел приказ о его увольнении 3) AmE infml He could have pulled an — А Он мог бы получить оценку отлично 4) sl They pulled a bank only last night — Они только вчера ограбили банк Who pulled this robbery? — Кто совершил это ограбление? 5) AmE sl He pulled a long filter job and then went back to work — Он выкурил сигарету с фильтром и вернулся на рабочее место He stopped for a minute and pulled one — Он остановился на минуту, чтобы выкурить сигарету 6) AmE sl He pulled a slug from the bottle — Он сделал глоток из бутылки She pulled a mouthful and then spat it out — Она сделала большой глоток и поперхнулась 7) AmE sl I hate to see a guy pulled for minor thing like that — Мне не нравится, когда кого-то арестовывают за такой пустяк It's the bizzies down here that piss me off. I've got pulled nearly every day since I've been here — Особенно меня здесь достают полицейские. Не проходит буквально ни одного дня, чтобы они меня не захомутали 8) vulg sl He started telling me stories about all the women he was supposed to have pulled whilst installing their new videos — Он начал рассказывать мне про всех тех женщин, которых он якобы "оформил", когда настраивал у них видеомагнитофоны... смотреть
transcription, транскрипция: [ pul ]pull n 1. infml He took another pull and kept on talking Он сделал еще один глоток и продолжал говорить Can I have ... смотреть
1. n1) тяга; натягування; тягнуча сила2) напруження3) веслування; прогулянка на човні4) удар весла5) ковток; затяжка (тютюновим димом)6) шнурок, ручка ... смотреть
• Clout • Door sign • Door word • Door-handle sign • Drag from behind • Draw • Give a tug • Haul • Hit it to left, for a right-handed batter • Influen... смотреть
1) пробный оттиск || делать пробный оттиск, отпечатывать2) растягивающее усилие3) тянуть (бумажную ленту)4) усилие прижима (бумаги к форме в ручном печ... смотреть
Pull: übersetzung Pụll 〈m. 6; Sp.; Golf〉 Schlag, der dem Ball einen Linksdrall verleiht [engl.]* * * pull [dt. »ziehen«\], push.* * * 1Pụll, der;... смотреть
1. n брит. полиц. жарг.арест2. v1) брит. полиц. жарг. арестовывать2) выводить; выходить •to pull back — воен. отводить войскаto pull out — 1) снимать с... смотреть
1) натяжение2) выдергивать3) натяг4) тащить5) чалочный6) сила тяги7) тянуть– pull a cable– pull bushing– pull button– pull chute– pull in step– pull ou... смотреть
pull: übersetzungpylmPullover mpull pull [pyl] Substantif masculin forme brève de pull-over familier Pulli masculin
1. тяговое усилие; натяжение; растяжение 2. ручка-скоба (дверная или оконная)to pull down — сносить (здание)- drawbar pullАнгло-русский строительн... смотреть
притягивать; тянуть, тащить; натягивать; дергать надвигать, натягивать; растягивать; разрывать вытаскивать, выдергивать; иметь тягу; рвать, собирать (цветы и др.); притягивать, присасывать; грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами); coll. делать облаву (на игорные дома и т. п.); тяга, дерганье; натяжение; растяжение; напряжение, усилие; глоток; затяжка гребля; прогулка на лодке; удар весла; шнурок, ручка (звонка и т. п.) привлекательность; протекция, блат; преимущество (над кем-то) pulled - ощипанный; пресованный... смотреть
1) напряжение2) разг. протекция, влияние3) разг. преимущество- pull down- pull in- pull out- pull of demand
1) выдергивать 2) натяг 3) натяжение 4) сила тяги 5) тащить 6) тянуть 7) чалочный • pull a single crystal — вытягивать монокристалл pull airplane out of manoeuvre — выводить самолет из маневра pull down dwellings — сносить дом pull out of dive — выходить из пикирования - pull a cable - pull bushing - pull button - pull chute - pull in step - pull reel - pull rope - pull side - pull test - pull the crystal - pull the flax... смотреть
1) тяга, сила тяги || тянуть 2) растяжение; натяжение || растягивать; натягивать 3) протягивание || протягивать 4) тяговая рукоятка • to pull in — затягивать; засасывать to pull off — отводить; отодвигать to pull on — натягивать - pull of broach- assembly pull- chain pull- friction pull- technology pull... смотреть
1) тяга, сила тяги || тянуть 2) растяжение; натяжение || растягивать; натягивать 3) протягивание || протягивать 4) тяговая рукоятка • to pull in — затягивать; засасывать to pull off — отводить; отодвигать to pull on — натягивать - assembly pull - chain pull - friction pull - pull of broach - technology pull... смотреть
1) тяга 2) натяжение •- belt pull- drawbar pull* * *• взять ручку на себя • разводить • тяговое усилие
I n 1. напруження, зусилля 2. розм. протекція, вплив 3. розм. перевага II v - ~ back виводити, відходити - ~ back troops виводити війська - ~ down скасовувати, ліквідовувати - ~ in скорочувати витрати - ~ out амер. відмовлятися від участі, виходити з гри... смотреть
1) привабливість реклами 2) тягти, витягати • - pull a pistol- pull in for speeding- pull one's rank- pull one's rank on- pull the trigger
1. тяга 2. брать ручку управления на себя — to pull out— to pull up
{pulˌ pyl}m разг.; см. pull-over
v1) тягнути2) брати ручку керування на себе
Пробный оттиск || делать пробный оттиск, отпечатывать; Растягивающее усилие; Тянуть (бумажную ленту); Усилие прижима (бумаги к форме в ручном печатном станке). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть
n. тяга; влияние; дерганье; ручка, шнурок; натяжение, растяжение, тянущая сила; удар весла, гребля, прогулка на лодке; глоток; затяжка; преимущество; протекция, связи, блат; привлекательность; пробный оттиск... смотреть
• 1) /vt/ натягивать; 2) /vi/ разрывать • тяга
v. тянуть, натягивать, растягивать; притягивать, иметь тягу; влечь;подергать, вытаскивать; грести, идти на веслах; делать облаву; делать оттиски, тиснуть; выхватить; отбивать мяч... смотреть
1тяга2тянуть3отпечатывать
Тягтисмикативолоктитягнутисмикнутивимагати
извлечение (вытягивание, получение) информации технология оперативной доставки (рассылки) информации (новостей) на ПК пользователя [по запросу] см. тж. push 2)... смотреть
transcription, транскрипция: [ pul ] вроде, простой глагол - "тянуть, тащить", но вот с предлогами у нашего пулла появляется целая куча новых значений:... смотреть
m разг.; см. pull-over
натяжение, растяжение- back pull- backward pull- forward pull- front pull- no pull
-en, -erтулья (шляпы)
1) привабливість реклами 2) тягти, витягати • pull a pistolpull in for speedingpull one's rankpull one's rank onpull the trigger
Pull: traducción Acciones cuyo objetivo es estimular la demanda
• засыпать пороги • сгребать • снимать
тягтисмикати волокти тягнути смикнути вимагати
• It is easier to pull down than to build/up/ - Ломать - не строить (Л)
pullet - молодка
тяговое усилие, тянущее усилие, притяжение, тяга, тянуть
pull: translationSee: LONG HAUL or LONG PULL.
тяга, притяжение, привлекательность - psychological pull
мед.гл. тянуть Англо-русский медицинский словарь.2012.
(v) вытягивать; вытянуть; натягивать; натянуть; тянуть
поратись, витягти, розтягнути, затягування, тяга
см. pullover Итальяно-русский словарь.2003.
v (sl) найти женщину для совокупления
тяга
выталкивать ( запись из стека )
выталкивать (запись из стека )
Бугай,бык
Смотри Тяга.
(n) натяжение
притяжение
Нагрузка f
тянуть