Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»
не ударить лицом в грязь, спасти репутацию/престиж, не уронить достоинства
save face: translation{v. phr.} To save your good reputation, popularity, or dignity when something has happened or may happen to hurt you; hide so... смотреть
save face: translation{v. phr.} To save your good reputation, popularity, or dignity when something has happened or may happen to hurt you; hide so... смотреть
save face: translationsave (sb's) face ► to avoid or help someone avoid seeming stupid or being embarrassed: »The industry is simply trying to save f... смотреть
v. phr. мы говорим: "сохранить честь мундира", то бишь спасти свою репутацию, американцы говорят: "сохранить лицо": - This policeman was caught accepting a bribe. But he tried to save the face by claiming that was money owed to him. - Этот полисмен был взят с поличным во время получения взятки. Но он пытался отстоять свою честь, заявив, что эти деньги были им якобы ранее одолжены, - рассказывает 'комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину.... смотреть
спасти положение; не ударить в грязь лицом
избежать позора