TAKE ON

1) принимать на службу 2) брать (работу); браться (за дело и т. п.) to take on extra work — брать (браться за) дополнительную работу 3) приобретать (форму, качество и т. п.) 4) брать дополнительно 5) важничать 6) иметь успех, становиться популярным His theory didn't take on. — Его теория не имела успеха. 7) принимать вызов I'll take it on! — Я принимаю! (пари или вызов) 8) бросать вызов Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four men. — Микки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырем соперниками и обыграл их. 9) полнеть 10) разг. волноваться, расстраиваться; сердиться Don't take on so! — Не волнуйтесь так! 11) воен. открыть огонь 12) брать (пассажиров); мор. принимать на борт

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре общей лексики»

TAKE ON A TASK →← TAKE OFFICE

Смотреть что такое TAKE ON в других словарях:

TAKE ON

принимать на службубрать; братьсяприобретатьбрать дополнительноважничатьиметь успех, становиться популярнымпринимать вызовбросать вызовполнетьволновать... смотреть

TAKE ON

[ʹteıkʹɒn] phr v1. брать (работу и т. п.); браться (за дело и т. п.)to take on extra work - брать /браться за/ дополнительную работуto take on responsi... смотреть

TAKE ON

{ʹteıkʹɒn} phr v 1. брать (работу и т. п.); браться (за дело и т. п.) to ~ extra work - брать /браться за/ дополнительную работу to ~ responsibiliti... смотреть

TAKE ON

take on: translationSynonyms and related words:accept, ache, acquire, add, admit, adopt, agonize, air a grievance, annex, antagonize, append, appropria... смотреть

TAKE ON

take on [ʹteıkʹɒn] phr v 1. брать (работу и т. п.); браться (за дело и т. п.) to ~ extra work - брать /браться за/ дополнительную работу to ~ respons... смотреть

TAKE ON

take on: translation{v.} 1. To receive for carrying; be loaded with. * /A big ship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseas fo... смотреть

TAKE ON

take on: translation{v.} 1. To receive for carrying; be loaded with. * /A big ship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseas fo... смотреть

TAKE ON

I phrvi infml 1) They cried and took on something terrible — Они рыдали и вообще травили себе душу She takes on something awful — Она сама не своя 2) This fashion never took on — Эта мода не прижилась II phrvt infml 1) I could take on someone twice your size — Я еще не с такими справлялся Why don't you take on someone your own size? — Ну что, справился с маленьким? He was willing to take on all newcomers — Он был готов помериться силами с любым желающим He could take on the lot of them single-handed — Он один мог бы справиться с ними со всеми I don't think I want anything more to do with love. Any more. I can't take it on — Хватит мне этой любви. Сыта по горло. Еще одного разочарования я не переживу 2) I'll take it on if nobody else will — Я беру это на себя, если никто больше не желает The kid funks riding the black colt but takes it on to please his dad — Парнишка отчаянно трусит, когда садится на черного жеребенка, и отваживается на это только для того, чтобы сделать приятное отцу... смотреть

TAKE ON

take on phrvi infml 1. They cried and took on something terrible Они рыдали и вообще травили себе душу She takes on something awful Она сама не своя 2. This fashion never took on Эта мода не прижилась take on phrvt infml 1. I could take on someone twice your size Я еще не с такими справлялся Why don't you take on someone your own size? Ну что, справился с маленьким? He was willing to take on all newcomers Он был готов помериться силами с любым желающим He could take on the lot of them single-handed Он один мог бы справиться с ними со всеми I don't think I want anything more to do with love. Any more. I can't take it on Хватит мне этой любви. Сыта по горло. Еще одного разочарования я не переживу 2. I'll take it on if nobody else will Я беру это на себя, если никто больше не желает The kid funks riding the black colt but takes it on to please his dad Парнишка отчаянно трусит, когда садится на черного жеребенка, и отваживается на это только для того, чтобы сделать приятное отцу... смотреть

TAKE ON

v. 1. набирать, загружать: The truck was taking on fabric to carry for sale. Грузовик загружался тканью, что предназначалась на продажу; 2. приобретать, начинать приобретать: - After Crag Smalensky joined the play it took on the look of an ice battle! - И вот после выхода на лед Крэга Смоленски игра стала приобретать вид ледового побоища! - кричит комментатор хоккейного матча, видя, как у борта два хоккеиста волтузят друг друга; 3. нанять на работу, дать работу: This program is a new and we're gonna take on a staff for that. - Эта программа еще совсем новая, и мы только собираемся набрать работников; 4. волноваться, переживать, нервничать: - The news is not very cool but please, only without taking on like crasy. - Новость не из приятных, но только без истерик, - говорит муж жене, подготавливая ее к тому, что он оставил в казино 1000$.... смотреть

TAKE ON

гл.1) общ. приниматься, браться (за дело)2) эк. тр. нанимать, принимать (на работу) to take on workers — нанимать рабочихSyn:hire 2. 1) а), employ 1. 2... смотреть

TAKE ON

take on: translation phr verb Take on is used with these nouns as the object: ↑appearance, ↑aspect, ↑assignment, ↑aura, ↑burden, ↑cargo, ↑challenge, ↑c... смотреть

TAKE ON

take on а) принимать на службу; б) брать (работу); браться (за дело и т.п.); to take on extra work брать /браться за/ дополнительную работу; в) приоб-ретать (форму, качество и т. п.); г) брать дополнительно; д) важничать; е)иметь успех, становиться популярным; his theory didn't take on его теория неимела успеха; ж) принимать вызов; I'll take it on! я принимаю (пари или вы-зов); з) полнеть; и) coll. волноваться, расстраиваться; сердиться; don't takeon so! не волнуйтесь так!; к) mil. открыть огонь; л) брать (пассажиров); naut.принимать на борт;<br>... смотреть

TAKE ON

принимать на службу; брать дополнительно брать (работу); браться (за дело и т. п.); важничать, задирать нос; принимать вызов; бросать вызов иметь успех, становиться популярным; полнеть; coll. сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться; сердиться mil. открыть огонь приобретать (форму, качество и т. п.) брать (пассажиров); принимать на борт... смотреть

TAKE ON

а) приймати (на роботу)б) брати (роботу); братися (за роботу)в) набувати (вигляду, форми)г) брати додатковод) боротися, мірятися силамие) мати успіх, с... смотреть

TAKE ON

1. набирать, загружать: The truck was taking on fabric to carry for sale. Грузовик загружался тканью, что предназначалась на продажу; 2. приобретать, начинать приобретать: - After Crag Smalensky joined the play it took on the look of an ice bat... смотреть

TAKE ON

1) мор. брать на борт2) нанимать, приглашать (рабочих)

TAKE ON

Захватывать (лист с накладного стола)

TAKE ON

брать на работу; приобретать; , принимать вызов, мериться силами

TAKE ON

Взятисябратися

TAKE ON

(n) возбуждение; волнение

TAKE ON

взятисябратися

TAKE ON

брать

TAKE ON ACCOUNT

/vi/ класть деньги на счет

TAKE ON A HIRE

нанимать; взять напрокат

TAKE ON A NEW MEANING

take on a new meaning: translation take on a new significance & take on a new meaning [for an event] to acquire a new interpretation; [for something] t... смотреть

TAKE ON A NEW SIGNIFICANCE

take on a new significance: translation take on a new significance & take on a new meaning [for an event] to acquire a new interpretation; [for somethi... смотреть

TAKE ON A TASK

приниматься / браться за какую-л. работу

TAKE ON A TASK

приниматься/браться за какую-либо работу

TAKE ON A VALUE

Принимать значение

TAKE ON BALLAST

принимать балласт

TAKE ON BALLAST

принимать балласт

TAKE ON BOARD

понять, принять

TAKE ON BOARD

1) брать на борт 2) разг.; брит. прислушиваться (к совету), учитывать (пожелание, замечание)

TAKE ON CREDIT

/vi/ брать в кредит

TAKE ON DISCOUNT

принимать к учету, учитывать (векселя)

TAKE ON DISCOUNT

Принимать к учёту

TAKE ON EXTRA WORKERS

дополнительно нанимать рабочих

TAKE ON FAITH

take on faith: translation{v. phr.} To lend credence to something due to one's confidence in the source, rather than based on evidence. * /One sh... смотреть

TAKE ON FAITH

take on faith: translation{v. phr.} To lend credence to something due to one's confidence in the source, rather than based on evidence. * /One sh... смотреть

TAKE ON FORM

матем. принимать вид

TAKE ON FUEL

expr AmE infml They stopped at the tavern to take on fuel — Они зашли в бар, чтобы выпить

TAKE ON FUEL

заправиться

TAKE ON FUEL

fuel, take on expr AmE infml They stopped at the tavern to take on fuel Они зашли в бар, чтобы выпить

TAKE ON FUEL

заправиться

TAKE ON HIRE

наймати

TAKE ON HIRE

наймати

TAKE ON HIRE

Взять напрокат

TAKE ON LEASE

арендовать

TAKE ON LEASE

арендовать

TAKE ON LEASE

арендовать

TAKE ON LEASE

take on lease арендовать

TAKE ON LIFE

оживать

TAKE ON LIFE

оживать

TAKE ON NEW FORMS

/vi/ принимать новые формы

TAKE ON ONESELF

take on oneself: translationor[take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept as a duty or responsibility. * /He took it on himself to see that the pac... смотреть

TAKE ON ONESELF

take on oneself: translationor[take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept as a duty or responsibility. * /He took it on himself to see that the pac... смотреть

TAKE ON ONESELF

принимать вид Syn: put on

TAKE ON ONESELF

принимать вид

TAKE ON PASSENGERS

сажать, подбирать пассажиров Syn: pick up passengers

TAKE ON PASSENGERS

сажать, подбирать пассажиров

T: 125